Stars - Your Ex-Lover is Dead
When there is nothing left to burn
            Quando não resta mais nada para queimar
            You have to set yourself on fire
            Você tem que colocar fogo em si próprio
God that was strange to see you again
            Deus, foi estranho ver você de novo
            Introduced by a friend of a friend
            Apresentada por um amigo de um amigo
            Smiled and said "yes I think we've met before"
            Sorriu e disse "sim eu acho que a gente já se encontrou antes"
            In that instant it started to pour
            Naquele instante começou a escorrer
Captured a taxi despite all the rain
            Tomamos um táxi apesar de toda a chuva
            We drove in silence across Pont Champlain
            Nós passamos em silêncio por toda a Pont Champlain
            And all of that time you thought I was sad
            E por todo aquele tempo você pensou que eu estava triste
            I was trying to remember your name
            Eu estava tentando me lembrar do seu nome
This scar is a fleck on my porcelain skin
            Essa cicatriz é uma mancha em minha pele de porcelana
            You tried to reach deep but you couldn't get in
            Você tentou alcançar profundamente mas não conseguiu
            And now you're outside me you see all the beauty
            E agora que você está fora de mim você pode ver toda a beleza
            Repent all your sin
            Se arrepender de todos os seus pecados
It's nothing but time and a face that you'll lose
            Não é nada, mas tempo e um rosto que você vai perder
            I chose to feel it and you couldn't choose
            Eu escolhi por sentir isso e você não pôde escolher
            I'll write you a postcard, I'll send you the news
            Eu lhe escreverei um cartão, lhe mandarei as notícias
            From the house down the road, from real love
            Da casa no final da estrada, do amor verdadeiro
Live through this and you won't look back
            Viva através disso e você não vai olhar pra trás
            Live through this and you won't look back
            Viva através disso e você não vai olhar pra trás
            Live through this and you won't look back
            Viva através disso e você não vai olhar pra trás
There's one thing I have to say so I'll be brave
            Existe uma coisa que eu tenho que dizer, então eu serei bravo
            You were what I wanted, I gave what I gave
            Você foi o que eu queria, eu dei o que dei
            I'm not sorry I met you
            Eu não me arrependo de ter te conhecido
            I'm not sorry it's over
            Eu não me arrependo de ter chegado ao fim
            I'm not sorry there's nothing to save
            Eu não me arrependo de não ter mais nada para salvar
            I'm not sorry there's nothing to save
            Eu não me arrependo de não ter mais nada para salvar 
            
            
            
  Tradução:
            Leo - Via: 
            
            Portal Cab Músicas
