Videoclipe, letra original e a tradução de:
Rachael Yamagata - Worn Me Down

Gone, she´s gone
Foi, Ela se foi

How do you feel about it
Como você se sente agora?

That´s what I thought
Foi o que pensei...

You´re real torn up about it
Você está atormentado com tudo isso

And I wish you the best
E eu te desejo o melhor

But I could do without it
Mas eu posso viver sem isso tudo

And I will, because you´ve worn me down
E eu vou, porque você me desgastou

Oh, I will, because you´ve worn me down
Ah!, eu vou porque você me desgastou

Worn me down like a road
Me desgastou como uma estrada

I did everything you told
Eu fiz tudo o que você mandou

Worn me down to my knees
Me desgastou até os meus joelhos

I did everything to please
eu fiz tudo para agradar

But you can´t stop thinking about her
Mas você não consegue parar de pensar nela

No, you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nela

And you´re wrong, you´re wrong
E errado, você está errado

I´m not overreacting
Eu não estou exagerando

Something is off
Algo apagou

Why don´t we ever believe ourselves
Porque nós nunca pensamos em nós mesmos?

And I, oh, I feel that word for you
E eu, Ah! eu quero te xingar!

And I will, because you´ve worn me down
E eu vou, por que você me desgastou

Oh, I will because you have worn me down
Ah!, eu vou porque você me desgastou

Worn me down like a road
Me desgastou como uma estrada

I did everything you told
Eu fiz tudo o que você mandou

Worn me down to my knees
Me desgastou até os meus joelhos

I did everything to please
Eu fiz tudo para agradar

But you can´t stop thinking about her
Mas você não consegue parar de pensar nela

No, you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nela

She´s so pretty; she´s so damn right
Ela é tão linda, Ela está tão certa

But I´m so tired of thinking
Mas eu já estou muito cansada de pensar

About her again tonight
sobre ela de novo esta noite

Worn me down like a road
Me desgastou como uma estrada

I did everything you told
Eu fiz tudo o que você mandou

Worn me down to my knees
Me desgastou até os meus joelhos

I did everything to please
Eu fiz tudo para agradar

But you can´t stop thinking about her
Mas você não consegue parar de pensar nela

No, you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nela

Worn me down like a road
Me desgastou como uma estrada

I did everything you told
Eu fiz tudo o que você mandou

Worn me down to my knees
Me desgastou até os meus joelhos

I did everything to please
Eu fiz tudo para agradar

Worn me down like a road
Me desgastou como uma estrada

I did everything you told to me to do
Eu fiz tudo o que você mandou eu fazer

But you, you can´t stop thinking about her
Mas você não consegue parar de pensar nela

No, you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nela

No, you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nela

No, you can´t stop thinking about her
Não, você não consegue parar de pensar nela

Tradução: Bruno Stomp - Via: Vaga-Lume

     Compartilhe esse post em seu Twitter, Facebook, orkut ou onde preferir! =)
Relient K - Be My Escape Keane - A Bad Dream