Told you I made dinner plans
Eu te disse que fiz planos de jantar

With you and me and no one else
Com você e eu e ninguém mais

That dont inclued your crazy friends
Sem incluir seus amigos loucos

Well I'm done
Bom, eu estou cansado

With awkward situation's empty conversations
De conversas vazias de situações penosas

(Refrão)
Oohh This is an S.O.S.
Oohh isto é um S.O.S.

Don't wanna second guess,
Não quero segunda chance,

This is the bottom line
Isso é o fundo do poço

It's true
É verdade

I gave my all for you,
Eu dei tudo por você,

now my heart's in two
Agora e meu coração está em dois

And I can't find the other half
E eu não posso encontrar a outra metade

It's like I'm walking on broken glass,
É como andar em cacos de vidro

better believe I bled
Melhor acreditar que eu sangrei

It's a call I'll never get
É uma ligação que eu nunca receberei

So this is where the story ends
Então é aqui que a história acaba

A conversation on IM
Uma conversação no "MSN"

Well I'm done
Bom, eu estou cheio

With texting
De mensagens

Sorry for the miscommunication
Me desculpe pela má comunicação

(Refrão)

Next time I'll see you
Da próxima vez que te ver

I'm giving you a high five
Vou te dar um aperto de mãos

It's not too over rated, just FYI
porque abraços são muito preciosos, é só um aviso.

(Refrão)

tradução Tradução: Nicky  - fonte Música, Clipe, Letra original e sua tradução aqui no PortalCab =D

     Compartilhe esse post em seu Twitter, Facebook, orkut ou onde preferir! =)
37 comentários sobre o assunto

Exibindo os 10 comentários mais recentes. Veja todos os 37 comentários ou deixe o seu comentário.

Matchbox 20 - How Far We've Come Needing/Getting, mais um clipe sensacional do Ok Go