Ba ba da da
Ba ba da da
Ba ba da da
Ba ba da da
Ba ba da da

Take a look at my girlfriend
Olhe para minha namorada

She's the only one i got (ba ba da da)
Ela é a única que tenho

Not much of a girlfriend
Não é bem como uma namorada

I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
Eu nunca pareço ter o bastante

It's been some time since we last spoke
Já faz um tempo desde a ultima vez que conversamos

This is gonna sound like a bad joke
Isso soará como uma péssima piada

But momma i fell in love again
Mas mamãe, eu me apaixonei de novo

It's safe to say i have a new girlfriend
É seguro dizer que tenho uma nova namorada

And i know it sounds so old
Eu sei que isso soa tão velho

But cupid got me in a chokehold
Mas o cupido está me dominando

And i'm afraid i might give in
E estou com medo que pude dar (entender) nas

Towels on the mat my white flag is wavin'
Toalhas na esteira que minha bandeira branca está acenando

I mean she even cooks me pancakes
Quero dizer, ela até me cozinha panquecas

And alka seltzer when my tummy aches
E dá antiácido quando meu estomago dói

If that ain't love then i don't know what love is
Se isso não é amor então eu não sei o que o amor é

We even got a secret handshake
Nós até temos um aperto de mão secreto

And she loves the music that my band makes
E ela adora a música que minha banda faz

I know i'm young but if i had to choose her or the sun
Eu sei que sou novo, mas se eu tive que escolher ela e o sol.

I'd be one nocturnal son of a gun
Eu viraria filho da noite.

(ba ba da da, ba ba da da)

Take a look at my girlfriend
Olhe para minha namorada

She's the only one i got (ba ba da da)
Ela é a única que tenho

Not much of a girlfriend
Não é bem como uma namorada

I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
Eu nunca pareço ter o bastante

Take a look at my girlfriend
Olhe para minha namorada

She's the only one i got (ba ba da da)
Ela é a única que tenho

Not much of a girlfriend
Não é bem como uma namorada

I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
Eu nunca pareço ter o bastante

It's been awhile since we talked last and i'm tryin' hard not to talk fast
Faz um tempinho desde nossa ultima conversa e estou esforçando para não falar rápido

But dad i'm finally thinkin' i may have found the one
Mas papai eu finalmente acho que posso ter encontrado o único

Type of girl that will make you way proud of your son
Tipo de garota que te deixará orgulhoso do seu filho

And i know you heard the last song about the girls that didn't last long
E eu sei que você ouviu a ultima música sobre garotas que não duraram

But i promise this is on a whole new plane
Mas prometo que esse é um plano completamente novo

I can tell by the way she says my name (ba ba da da)
Eu posso dizer a propósito que ela disse meu nome

I love the way she calls my phone
Eu adoro o jeito que meu telefone toca

She even got her very own ringtone
Ela até tem seu próprio ringtone

If that ain't love then i don't know what love is (ba ba da da)
Se isso não é amor então eu não sei o que o amor é

It's gonna be a long drive home but i know as soon as i arrive home
Será um longo caminho de volta, mas eu sei que logo logo chegarei em casa

And i open the door take off my coat and throw my bag on the floor
Eu abro a porta, tiro meu casaco e jogo minha mala no chão

She'll be back into my arms once more for sure
Ela voltará para meus braços, para meus braços mais uma vez, com certeza

Take a look at my girlfriend
Olhe para minha namorada

She's the only one i got (ba ba da da)
Ela é a única que tenho

Not much of a girlfriend
Não é bem como uma namorada
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
Eu nunca pareço ter o bastante

She's got a smile that would make the most senile
Ela tem um sorriso que fará o mais caduco

Annoying old man bite his tongue
E irritante dos velhos morder a língua

I'm not done
Não terminei

She's got eyes comparable to sunrise
Ela tem os olhos comparáveis ao nascer do sol

And it doesn't stop there
E isso não para por aqui

Man i swear
Cara, eu juro

She's got porcelain skin of course she's a ten
Ela tem uma pele de porcelana, é claro, ela é 10

And now she's even got her own song
E agora ela até tem sua própria música

But movin' on
Mas continuando...

She's got the cutest laugh i ever heard
Ela tem a risada mais legal que já ouvi

And we can be on the phone for three hours
E nós podemos ficar ao telefone por três horas

Not sayin' one word
Sem dizer uma palavra

And i would still cherish every moment
E eu ainda aproveitaria cada momento

And when i start to build my future she's the main component
E quando começo a construir meu futuro, ela é o componente principal

Call it dumb call it luck call it love or whatever you call it but
Chame de estupidez, chame de sorte, chame de amor ou qualquer coisa, mas

Everywhere i go i keep her picture in my wallet like you
Qualquer lugar que vou eu tenho a foto dela na minha carteira como você

Take a look at my girlfriend
Olhe para minha namorada

She's the only one i got (ba ba da da)
Ela é a única que tenho

Not much of a girlfriend
Não é bem como uma namorada
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
Eu nunca pareço ter o bastante

Take a look at my girlfriend
Olhe para minha namorada

She's the only one i got (ba ba da da)
Ela é a única que tenho

Not much of a girlfriend
Não é bem como uma namorada
I never seem to get a lot (ba ba da da, ba ba da da)
Eu nunca pareço ter o bastante

tradução Tradução: enailin - fonte Música, Clipe, Letra original e sua tradução aqui no PortalCab =D

     Compartilhe esse post em seu Twitter, Facebook, orkut ou onde preferir! =)
4 comentários sobre o assunto
Avril Lavigne - When You're Gone Needing/Getting, mais um clipe sensacional do Ok Go