I'm 15 for a moment
            Estou com 15 por um momento
            Caught in between 10 and 20
            Pego entre 10 e 20
            And I'm just dreaming
            E eu estou apenas sonhando
            Counting the ways to where you are 
            Contando os caminhos para onde você está
            I'm 22 for a moment
            Estou com 22 por um momento
            She feels better than ever
            Ela se sente melhor do que nunca
            And we're on fire
            E nós estamos em chamas
            Making our way back from Mars 
            Voltando de Marte
            15 there's still time for you
            15 ainda há tempo para você
            Time to buy and time to lose
            Tempo para comprar e tempo para perder
            15, there's never a wish better than this
            15, nunca há um desejo melhor do que esse
            When you only got 100 years to live
            Quando você só tem 100 anos para viver
            I'm 33 for a moment
            Estou com 33 por um momento
            Still the man, but you see I'm a they
            Ainda o homem, mas você vê que sou um nós
            A kid on the way
            Uma criança no caminho
            A family on my mind 
            Uma família na minha mente
            I'm 45 for a moment
            Estou com 45 por um momento
            The sea is high
            O mar está alto
            And I'm heading into a crisis
            E eu estou indo entrar numa crise
            Chasing the years of my life
            Perseguindo os anos de minha vida
            15 there's still time for you
            15 ainda há tempo para você
            Time to buy, Time to lose yourself
            Tempo para comprar, tempo para se perder
            Within a morning star
            Dentro de uma estrela da manhã 
            15 I'm all right with you
            15 eu estou bem com você
            15, there's never a wish better than this
            15, nunca há um desejo melhor do que esse
            When you only got 100 years to live
            Quando você só tem 100 anos para viver 
            Half time goes by
            Metade do tempo se vai
            Suddenly you’re wise
            De repente você é esperto
            Another blink of an eye
            Outra piscada de um olho
            67 is gone
            67 se foi
            The sun is getting high
            O sol está ficando alto
            We're moving on...
            Nós estamos nos mudando... 
            I'm 99 for a moment
            Estou com 99 por um momento
            Dying for just another moment
            Morrendo só por um outro momento
            And I'm just dreaming
            E eu estou apenas sonhando
            Counting the ways to where you are 
            Contando os caminhos para onde você está
            15 there's still time for you
            15 ainda há tempo para você
            22 I feel her too
            22 eu a sinto também
            33 you’re on your way
            33 você está no seu caminho
            Every day's a new day...
            Todo dia é um novo dia... 
            15 there's still time for you
            15 ainda há tempo para você
            Time to buy and time to choose
            Tempo para comprar e tempo para escolher
            Hey 15, there's never a wish better than this
            Ei 15, nunca há um desejo melhor do que esse
            When you only got 100 years to live
            Quando você só tem 100 anos para viver