Mais vídeos Assista o clipe Compare preços de CD's da banda clipe

Oh elise it doesn't matter what you say
Oh, Elise, não importa o que você diga
i just can't stay here every yesterday
Eu simplesmente não posso ficar aqui a cada ontem

like keep on acting out the same
como continuar agindo igual

the way we act out
ao modo como representamos

every way to smile
cada forma de sorrir

forget
esqueça

and make-believe we never needed
e faça de conta que nunca precisamos de

any more than this
nada mais do que isso

any more than this
nada mais do que isso

oh elise it doesn't matter what you do
oh, Elise, não importa o que você faça

i know i'll never really get inside of you
eu sei que nunca entrarei em você

to make your eyes catch fire
para fazer seus olhos pegarem fogo

the way they should
do jeito que eles deveriam

the way the blue could pull me in
do jeito que a tristeza poderia me colocar dentro

if they only would
se eles pegassem...

if they only would
se eles pegassem...

at least i'd lose this sense of sensing something else
pelo menos eu perderia este sentido de sentir algo mais

that hides away
que se esconde longe

from me and you
de mim e você

there're worlds to part
estamos a mundos de distância

with aching looks and breaking hearts
com aparência sofrida e corações partidos

and all the prayers your hands can make
e todas as orações que suas mãos puderem fazer

oh i just take as much as you can throw
oh eu simplesmente pego tanto quanto você puder jogar

and then throw it all away
e então jogo tudo fora

oh i throw it all away
oh eu jogo tudo fora

like throwing faces at the sky
como jogar a cara pro céu

like throwing arms round
como jogar os braços em volta

yesterday
ontem

i stood and stared
eu fiquei parado e olhei fixamente

wide-eyed in front of you
de olhos bem abertos na sua frente

and the face i saw looked back
e o rosto que eu vi olhou de volta

the way i wanted to
do jeito que eu queria

but i just can't hold my tears away
mas não consigo segurar minhas lágrimas

the way you do
do jeito que você consegue

Elise believe i never wanted this
Elise, acredite que eu nunca quis isso

i thought this time i'd keep all of my promises
eu pensei que desta vez manteria todas as minhas promessas

i thought you were the girl always dreamed about
pensei que você fosse a garota com que sempre sonhei

but i let the dream go
mas deixei o sonho ir

and the promises broke
e as promessas se quebraram

and the make-believe ran out...
e o faz-de-conta fugiu...

oh elise
oh, Elise

it doesn't matter what you say
não importa o que você diga

i just can't stay here every yesterday
eu simplesmente não posso ficar aqui a cada ontem

like keep on acting out the same
como continuar agindo igual

the way we act out
ao modo como representamos

every way to smile
cada forma de sorrir

forget
esqueça

and make-believe we never needed
e faça de conta que nunca precisamos de

any more than this
nada mais do que isso

any more than this
nada mais do que isso

and every time i try to pick it up
e toda vez que eu tento pegá-lo

like falling sand
como areia caindo

as fast as i pick it up
tão rápido quanto eu o apanho

it runs away through my clutching hands
ele foge das minhas mãos apertadas

but there's nothing else i can really do
mas não há nada que eu possa fazer realmente

there's nothing else
não há nada mais

i can really do
que eu possa realmente fazer

at all...
absolutamente...

tradução Tradução: Gborn - fonte Música, Clipe, Letra original e sua tradução aqui no PortalCab =D

     Compartilhe esse post em seu Twitter, Facebook, orkut ou onde preferir! =)
New Found Glory - It's Not Your Fault Needing/Getting, mais um clipe sensacional do Ok Go